"muileann" meaning in All languages combined

See muileann on Wiktionary

Noun [Gaélico escocés]

Etymology: Del irlandés antiguo muilend, a su vez del bajo latín molina. Etymology templates: {{etimología|sga|muilend|leng=gd}} Del irlandés antiguo muilend
  1. Molino.
    Sense id: es-muileann-gd-noun-deUPCnb8
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Irlandés]

Etymology: Del irlandés antiguo muilend, a su vez del bajo latín molina. Etymology templates: {{etimología|sga|muilend|leng=ga}} Del irlandés antiguo muilend Forms: muileann, muilte, a mhuilinn, a mhuilte, muilinn, muilte, muileann, muilte, an muileann, na muilte, an mhuilinn, na muilte, leis an muileann don mhuileann, leis na muilte
  1. Molino.
    Sense id: es-muileann-ga-noun-deUPCnb8
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GD:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GD:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GD:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gaélico escocés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "muilend",
        "leng": "gd"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo muilend",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo muilend, a su vez del bajo latín molina.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Gaélico escocés",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Molino."
      ],
      "id": "es-muileann-gd-noun-deUPCnb8",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "muileann"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Irlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "muilend",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo muilend",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo muilend, a su vez del bajo latín molina.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "muileann",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "muilte",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "a mhuilinn",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "a mhuilte",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "muilinn",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "muilte",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "muileann",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "muilte",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "an muileann",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "na muilte",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "an mhuilinn",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "na muilte",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an muileann\ndon mhuileann",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na muilte",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "Caso"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Ní raibh aon tslí bheatha acu ach an fear ag obair i muileann.",
                "c": "libro",
                "t": "Na deartháireacha",
                "trad": "No tenían ninguna ocupación, salvo el trabajo del hombre en el molino.",
                "u": "http://wikisource.org/wiki/Na_dearth%C3%A1ireacha"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Ní raibh aon tslí bheatha acu ach an fear ag obair i muileann.→ No tenían ninguna ocupación, salvo el trabajo del hombre en el molino.Na deartháireacha.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Na deartháireacha.",
          "text": "Ní raibh aon tslí bheatha acu ach an fear ag obair i muileann.",
          "translation": "→ No tenían ninguna ocupación, salvo el trabajo del hombre en el molino."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Molino."
      ],
      "id": "es-muileann-ga-noun-deUPCnb8",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "muileann"
}
{
  "categories": [
    "GD:Palabras sin transcripción fonética",
    "GD:Sustantivos",
    "GD:Sustantivos masculinos",
    "Gaélico escocés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "muilend",
        "leng": "gd"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo muilend",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo muilend, a su vez del bajo latín molina.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Gaélico escocés",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Molino."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "muileann"
}

{
  "categories": [
    "GA:Palabras sin transcripción fonética",
    "GA:Sustantivos",
    "GA:Sustantivos masculinos",
    "Irlandés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "muilend",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo muilend",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo muilend, a su vez del bajo latín molina.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "muileann",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "muilte",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "a mhuilinn",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "a mhuilte",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "muilinn",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "muilte",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "muileann",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "muilte",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "an muileann",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "na muilte",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "an mhuilinn",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "na muilte",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an muileann\ndon mhuileann",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na muilte",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "Caso"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Ní raibh aon tslí bheatha acu ach an fear ag obair i muileann.",
                "c": "libro",
                "t": "Na deartháireacha",
                "trad": "No tenían ninguna ocupación, salvo el trabajo del hombre en el molino.",
                "u": "http://wikisource.org/wiki/Na_dearth%C3%A1ireacha"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Ní raibh aon tslí bheatha acu ach an fear ag obair i muileann.→ No tenían ninguna ocupación, salvo el trabajo del hombre en el molino.Na deartháireacha.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Na deartháireacha.",
          "text": "Ní raibh aon tslí bheatha acu ach an fear ag obair i muileann.",
          "translation": "→ No tenían ninguna ocupación, salvo el trabajo del hombre en el molino."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Molino."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "muileann"
}

Download raw JSONL data for muileann meaning in All languages combined (2.8kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "muileann"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "muileann",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.